目前分類:西洋歌曲 English songs (112)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Celine Dion 一直是我心目中最佳的情歌演唱者,獨具特色的嗓音,加上不可思議的現場演唱實力,她所演唱的歌曲,似乎都能直接碰觸到心靈

imryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



這是一首我很喜歡的歌,由很喜歡的團體和很喜歡的女歌手重新詮釋(天阿,簡直無懈可擊)

imryan 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

上次提過了Josh的You're Still You,這次再來介紹另一首歌To Where You Are

話說Josh
在影集「艾莉的異想世界」﹙Ally McBeal﹚第四季的最後一集﹙The Wedding﹚飾演一位高中生,不敢直接對喜歡的女孩表白,而在高中畢業舞會上對著這女孩唱出思慕之情﹙You're still you﹚。自從影集播出後電視台收到高達八千封詢問 Josh 的電子郵件,要求 Josh 重返影集。所以此影集第五季的第七集﹙Nine One One﹚,Josh 再次唱了一首追思的歌曲﹙To where you are﹚,此曲被影集用來追思在九一一之中喪生的人。

imryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Josh是我很喜歡的男歌手之一,第一次聽到他的聲音就是在電視影集「艾莉的異想世界」裡

imryan 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


這"好像"十年有了吧,199?年的現場演唱片段,當年的Mariah唱起歌來感覺很輕鬆(不過那兩片大墊肩還真恐怖),現在唱起歌來感覺很吃力...果然是歲月不饒人(現在雖然也很棒,但還是有差)
嗯...聽到現場的海豚音表演,果然是很震撼

imryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Westlife又來了,這是和Donna Summer合唱的Live演出
這首歌相當動感說,觀眾們都超high的,這不是一首有點sad的歌嗎?...

imryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


也是很喜歡的一首歌,但我喜歡這個版本勝過Bryan Adams的版本
沒辦法,有大合唱的總是比較感人,似乎這首歌儲存了大家共同的回憶似的(看到Do那個"哇"的表情就知道了)

imryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我知道這首歌是因為電影"X情人(City of Angels)",而現在這首歌成了我的Favorite Song之一了
超喜歡Sarah Mclachlan的空靈的聲音
這是一個Live演出的片段,與Josh Groban合唱(我也很喜歡Josh的聲音)

imryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Video Code provided by VideoCodeZone.Com


imryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Dolly Parton made a fabulous performance on Oscar

imryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

又發現了好東西,原聲帶可線上全專輯收聽,這裡

斷片能如此成功,音樂肯定是一大功臣,相信看過的人都不會有異議

imryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Pourquoi les poules pondent des oeufs?      為什麼雞會下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules.
         因為蛋都變成小雞
Pourquoi les amoureux s'embrassent?        為什麼情侶們要親吻?   
C'est pour que les pigeons roucoulent.        
因為鴿子們咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?        
       為什麼漂亮的花會凋謝?
Parce que ca fait partie du charme.             
因為那是遊戲的一部分  
Pourquoi le diable et le bon Dieu?            
     為什麼會有魔鬼又會有上帝?  
C'est pour faire parler les curieux.               是為了讓好奇的人有話可說    
Pourquoi le feu brule le bois?                     
    為什麼木頭會在火裡燃燒?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.   
  是為了我們像毛毯一樣的暖
Pourquoi la mer se retire?                            
為什麼大海會有低潮?
C'est pour qu'on lui dise "Encore."              
  是為了讓人們說:「再來點」
Pourquoi le soleil disparait?                           為什麼太陽會消失?           
Pour l'autre partie du decor.                       
    為了地球另一邊的裝飾 
Pourquoi le diable et le bon Dieu?                 為什麼會有魔鬼又會有上帝?
C'est pour faire parler les curieux.              
   是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le loup mange l'agneau?                 
為什麼狼要吃小羊?  
Parce qu'il faut bien se nourrir.                      因為牠們也要吃東西 
Pourquoi le lievre et la tortue?                      
為什麼是烏龜和兔子跑?  
Parce que rien ne sert de courir.                  
因為光跑沒什麼用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?            
為什麼天使會有翅膀?
Pour nous faire croire au Pere Noel.            
為了讓我們相信有聖誕老人 
Pourquoi le diable et le bon Dieu?                
為什麼會有魔鬼又會有上帝? 
C'est pour faire parler les curieux.                
是為了讓好奇的人有話可說

Ca t'a plu, le petit voyage?                               妳喜歡我們的旅行嗎?
Ah oui, beaucoup.                                              非常喜歡 
On a vu de belles choses, hein?                       我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎? 
J'aurais bien voulu voir des sauterelles.        可惜我沒能看到蟋蟀  
Sauve-toi! Pourquoi des sauterelles?             為什麼是蟋蟀?
Et des libellules aussi!                                       還有蜻蜓  
A la prochaine fois, d'accord.                            
也許下一次吧!
                                                                                         
Je peux te demander quelque chose?           
我能問你點事情嗎?
quoi encore?                                                     
又有什麼事? 
Pourquoi...on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.  我們繼續,不過由你來唱
Pas question.                                                     
不可以
Tu te pleures.                                                    
來嘛!
Non, mais non.                                                  
不要啦!
Ah...lors, c'est le dernier couplet
                    但這是最後一段了                    
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?    妳是不是有點得寸進尺了呢?

Pourquoi notre coeur fait tic-tac?                  為什麼我們的心會『滴答』?                  
Parce que la pluie fait flic flac.                         
因為雨會發出「淅瀝」聲 
Pourquoi le temps passe si vite?                     為什麼時間會跑得這麼快?        
Parce que le vent lui rend visite.                     是風把它都吹跑了
               
Pourquoi tu me prends par la main?              為什麼妳要我握著妳的手?                
Parce qu'avec toi je suis bien.                          
因為和你在一起,我感覺很溫暖     
Pourquoi le diable et le bon Dieu?                 
  為什麼會有魔鬼又會有上帝?
C'est pour faire parler les curieux.                 
 是為了讓好奇的人有話可說   

imryan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()